Thursday, October 8, 2009

The book is on the table mate



Há um bom tempo, mais precisamente em fevereiro de 2008, quando ainda trabalhava como garçom e era, disparado, o pior do mundo, escrevi sobre o grave problema da água.

Não sobre a inevitável e planetária falta que está a caminho, mas a dificuldade de ouvir e pronunciar corretamente a palavra em inglês.

Que é "water" todo mundo sabe, mas vai falar para um irlandês com o nosso sotaque américo-tupiniquim "uóter“, ou vai entender o que um australiano quer dizer com "uóta" (o "t" com som mudíssimo, quase beliscando a bunda do "r").

Como estava há apenas 6 meses na Austrália, eu achava que o problema era 100% meu.



Pois bem, Julia Gillard, nossa ministra da educação, esteve em Washington (USA) esta semana visitando algumas escolas e conversando com as crianças. Numa delas, um norte-americanozinho, confuso, perguntou a ela se a língua que falam na Austrália é ou não é o inglês, pois não entendia nada.

Simplesmente sen-sa-cio-nal!

Uma criança sendo alfabetizada em inglês, ouvindo uma ministra de estado australiana, não conseguiu decifrar se o que ela falava era a mesma língua dele.

The book is on the table mate!

Nós, brasileiros, respiramos mais aliviados.

No comments:

Post a Comment